+7 (499) 110-86-37Москва и область +7 (812) 426-14-07 Доб. 366Санкт-Петербург и область

Гражданка Белоруссии Как Правильно

Постоянно возникают разногласия между белорусами и россиянами о правильном написании названия страны: Беларусь или Белоруссия. Как же писать все-таки грамматически правильно и почему? Обратимся к государственным документам Российской Федерации. Во-первых, вот мнение по этому поводу известного и авторитетного в своей области российского портала грамота.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Содержание:
ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: рн#7. На границе БЕЛАРУСИ и БЕЛОРУССИИ. История обоих слов

Гражданка Белоруссии Как Правильно

В данном обсуждении нет никакого толку, и никогда русские и белорусы не смогут придти к консенсусу по этому вопросу, ибо правила написания этих слов в наших странах разные, отсюда и разное написание. Точно так же, как в России пишут Москва, а в Беларуси напишут Масква. И оба варианта будут верными для правил данного языка.

Господа белорусы, не кажется ли вам, что высказывать свои претензии по поводу написания в русском языке названия страны Белоруссия через "о", но при этом самим писать на белорусском Россия как Расiя то есть через "а" , это предел наглости?

Так англичане и не учат русских писать их название их страны как Грейт Бритн, в отличии от белорусов. О том и речь, что в каждой стране есть свои устойчивые названия других стран, которые могут отличаться от принятых самоназваний. И не надо из этого разводить какой-то кипиш. Ну так пусть белорусы и пишут на "белорусском русском" как им хочется.

Чего к русским россиянам то приставать? Получается такая картина - белорусы переделали написание на "белорусском русском" на манер белорусского языка, после чего пытаются профорсить это написание и в русский язык на территории России. Многовато наглости как-то.

Претензия заключается в том, что не надо указывать россиянам какие то правила, которые белорусы сами придумали, раз они же сами их не соблюдают в плане написания названия стран. В частности написания названия "Расiя". Кто вам сказал такую чушь? Видимо на украинском языке немецкое название страны "Deutschlad" транслитерируется в "Нiмеччина", а на английском в "Germany"? А я почем знаю? Вот и белорусов и спрашивайте чего они там себе напридумали в своем "белорусском русском".

Но я точно знаю, что в написании слов типа "белотканный", "белоснежка", "чернобурка" и т д. Как и в названии страны "Белоруссия" или "Черногория". Расскажите это жителям Черногории Црна Гора , название страны которых в английском языке звучит как Montenegro. Перевод переводом, а вот намеренное каверканье названия другое. Это не намеренное коверкание, а написание страны согласно правилам русского языка и происхождению ее названия из двух слов "белая" и "русь".

Или вы и этот факт будете отрицать? Ну тогда посмотрите картинку внизу. Вы полностью проигнорировали мои доводы по поводу того, что во всем мире страны называют так, как исторически сложилось в том или ином языке.

И ни у кого от этого не подгорает, кроме белорусов и еще украинцев со своей "внаукраиной". И я про то-же. Не стоит белорусам лезть в "российский русский язык" со своими попытками его исправления.

Я вам больше скажу - вы не найдете в Конституции Германии ни одного упоминания о "мифической" стране Germany или Германия.

Я глубоко сомневаюсь, что компетенция белорусских законодательных органов распространяется на устоявшиеся правила написания топонимов в русском языке, действующие на территории России. Нет уж, спасибо. Ух не знаю, ответишь или нет. Заброшен акк или В общем не знаю, как написать "Одежда из Беларусии" или "Одежда из Беларуси"? Просится из Беларусии, но блин даже гугл не помогает в этом вопросе.

Если ты здесь, помоги пожалуйста, милый человек. Спасибоньки заранее. Republic of India. То есть — в нашем случае — по нормам беларуской мовы. Это было равно крайне важно и для укрепления международного авторитета нашей страны к тому же — члена-соучредителя ООН и ее статуса суверенной державы. Транслитерация Transliteration - перевод одной графической системы алфавита в другую, то есть передача букв одной письменности буквами другой.

Сегодня во всех официальных международных мероприятиях саммиты СНГ, спортивные соревнования, торговые соглашения и пр. Дело в том, что некоторые страны такого пункта не имеют и потому могут по-разному называться в разных языках: например, в русском нет никакой Норге, а есть Норвегия, вместо Данмарк — Дания, Суоми — Финляндия, Дойчланд — Германия, вместо Летува — Литва.

Ни Финляндия, ни Германия, ни Летува не заявляли о том, что их самоназвания Суоми, Дойчланд и Летува транслитеруются на другие языки — и не просили другие страны их отныне называть именно так. А вот Беларусь именно это заявила в своем Законе. Именно под новыми названиями эти страны известны сегодня во всем мире, в том числе в РФ. Или беларуский язык — это не такой же иностранный язык, как французский?

Правильно: белАрус. Но когда речь идет о названии страны, закрепленном в Конституции и международных документах, тут однозначно — Беларусь. Заключение топонимической комиссии ООН только подтверждает это.

Что касается рекомендаций Института русского языка, то у нас в Беларуси свой ориентир — Институт языкознания имени Якуба Коласа. И в этом вопросе мы все придерживаемся совершенно определенной позиции: только Беларусь! Россиянам, естественно, мы диктовать не можем. Но в этом вопросе мы принимаем позицию российских академиков, которые в своих оценках очень традиционны. Но есть и другой аспект темы, который не стали детально раскрывать некоторые русские специалисты. А заключается он в следующем.

Это тоже крайне важно — как и само изменение названия страны. Дубликаты не найдены. Все комментарии Автора. В русском языке правильно писать: Беларусь Белорус Белорусский В данном обсуждении нет никакого толку, и никогда русские и белорусы не смогут придти к консенсусу по этому вопросу, ибо правила написания этих слов в наших странах разные, отсюда и разное написание. Русские будут писать по правилам русского языка. Белорусы по правилам белорусского.

Так что оба варианта верны, но каждый для той страны, в которой это пишут и читают. Очень забавно читать обсуждения на эту тему. Во-первых, в русском языке больше исключений, чем правил. Никакого правила будто "в русском языке название жителя страны образуется добавлением окончания -ец" нет.

Кроме того, в большинстве случаев национальная принадлежность традиционного населения страны совпадает в нашем языке с названием нации.

Это же касается белорусов, в отношении которых русский язык не различает названия нации и коренной национальности. Название второй традиционно пишется "белорус".

Это же слово используется как название нации, от него же образуется прилагательное "белорусский". Название государства тут вообще не при чём, т. Не типична ситуация только с названием самой страны. Обычно, когда принимают название из другого языка делают заимствование , традиционное название страны убирают. Или же не соглашаются принимать заимствование, а оставляют традиционный вариант как, например, произошло с Грузией, которая не так давно просила прибалтийский страны называть её "Георгией", а те отказали.

Но в России есть нюанс по этому поводу: наши власти вроде как боятся обидеть своих соседей, но, одновременно, традиционные названия убирать не хотят, поэтому и получается по три названия-четыре названия на одну страну. Вот и белорусов и спрашивайте чего они там себе напридумали в своем "белорусском русском" Но я точно знаю, что в написании слов типа "белотканный", "белоснежка", "чернобурка" и т д.

Белоруссия - не перевод названия А я почем знаю? И ни у кого от этого не подгорает, кроме белорусов и еще украинцев со своей "внаукраиной" "тогда может не надо лезть туда, в чем не разбираешься" И я про то-же. Эт что ещё за "Беларуская мова ".

Смешались в кучу кони, люди. Странные лингвисты Тогда уж: Беларусец, а не беларус поскольку слово Беларусь, как тут утверждалось, заимствованное, то не вижу логики в "беларус", в русском языке название жителя страны образуется добавлением окончания -ец и Беларусский, а не беларуский тут я вообще в шоке небольшом от ваших лингвистов: прилагательное образуется с помощью суффикса "ск", почему одна с?

Матрос - матросский. Также считаю, что правильно будет именно "беларусский". Во всяком случае, на беларусском русском. Конечно же, "Одежда из БеларусИ". БеларусИИ просто не существует! Это тоже строго в рамках правил русского языка.

Заимствованные в русский язык слова сохраняют свои иностранные корни, но имеют падежные формы уже по русским правилам. Похожие посты. Похожие посты не найдены. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам:.

Больной вопрос: как правильно – «Беларусь» или «Белоруссия»?

Россияне, похоже, до сих пор не могут разобраться, как же правильно называть нашу страну. И живут в иллюзии, что белорусы совсем не против такой неопределенности и сами еще ничего не решили. Россияне до сих пор не могут разобраться, как же правильно называть страну-соседку. Но что, если очень хочется?..

Россияне, похоже, до сих пор не могут разобраться, как же правильно называть нашу страну. И живут в иллюзии, что белорусы совсем.

Как все-таки правильно говорить: «в Беларуси» или «в Белоруссии»?

Екатеринбург, Не менее авторитетная "Справочная служба русского языка" www. Каково же желание белорусского "контрагента"? N ст. Такого государства нет! Казалось бы, какие еще могут быть вопросы? Ее же правопреемником стала Республика Беларусь Беларусь. В межвоенной Лиге Наций фигурировали термины Ruthenie Blanche фран. Заключение топонимической комиссии ООН только подтверждает это. Это абсурд.

Беларусь или Белоруссия? Еще раз о том, как нам правильно называться

Слово "Белоруссия" позволительно применять к истории Белорусской Советской Социалистической Республики. Сами жители моей страны в большинстве своём этой формой не пользуются и не любят, когда ей пользуются другие. Республика Беларусь! И Рэспублiка Беларусь! Чувствуете разницу?

Проблема наименования белорусского государства в русском языке в России возникла в первой половине х годов. Дискуссии на эту тему в российском обществе продолжаются по настоящее время.

Как правильно писать по-русски: Беларусь или Белоруссия? Молдова или Молдавия?

В данном обсуждении нет никакого толку, и никогда русские и белорусы не смогут придти к консенсусу по этому вопросу, ибо правила написания этих слов в наших странах разные, отсюда и разное написание. Точно так же, как в России пишут Москва, а в Беларуси напишут Масква. И оба варианта будут верными для правил данного языка. Господа белорусы, не кажется ли вам, что высказывать свои претензии по поводу написания в русском языке названия страны Белоруссия через "о", но при этом самим писать на белорусском Россия как Расiя то есть через "а" , это предел наглости? Так англичане и не учат русских писать их название их страны как Грейт Бритн, в отличии от белорусов.

Именование белорусского государства на русском языке

Если Вам необходима помощь справочно-правового характера у Вас сложный случай, и Вы не знаете как оформить документы, в МФЦ необоснованно требуют дополнительные бумаги и справки или вовсе отказывают , то мы предлагаем бесплатную юридическую консультацию:. Слово "Белоруссия" позволительно применять к истории Белорусской Советской Социалистической Республики. Сами жители моей страны в большинстве своём этой формой не пользуются и не любят, когда ей пользуются другие. Ай что дубарью обьяснять?! Вникать не хотят,лишь ерезь разную писать да спорить тупо. В интернете всё давно написано внятно-Республика Беларусь,а Белоруссию только бараны употребляют. View All Archives.

женск. к белорус; жительница или уроженка Белоруссии ◇ Я понял, что не ошибся да, это сосед все разговоры были при нём История моей.

Поиск ответа

.

.

.

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Белоруссия: конец операции "Незалежнасць"
Комментарии 4
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

  1. Леонтий

    Это же сообщение видел пол года назад, ни кому так и не звонили.

  2. Маргарита

    Дмитро ЛопушанськийТарас. Зробіть відео про майбутні нововведення в податковому кодексі податок для заробітчан. Податок на автомобіль.

  3. Анатолий

    Тарас Валерьевич! подскажите пожалуйста работает у меня один реализатор рынок). Что мне делать когда налоговой захочется прицепится? реализаторы периодически меняются ? Или ребята подскажите? у кого как? Была в налоговой запугали по самое не могу.

  4. bootkeybreakaq

    Кто не хочет женится, тормоз. Дети по-любому родятся и будет у них бардак в жизни, будут вас вспоминать и проклинать, какой у них был заботливый папа, о себе позаботился, о нас забыл. Вам же русским языком сказали в начале, есть контракт и там все оговаривать, вплоть до того что все мое, а есль развод, тоже все мое. Стоит копейки, а заодно жену проверите на искренность семейных отношений. Конечно есть прокол в этой схеме, она прямой наследник, ей проще вас отравить)). В любом случае, брак это защита, по всем статьям. Вы муж и имеете все права на жену, а соседка-сожительница вас быстрее посадит за домогательство и изнасилование. С последующим шантажом на бабло и имущество. Вот и думай, расписываться иль нет. Но женится нуно, ты всё-таки мужик, как ни как.